نام بلوار با سخت ترین تلفظ در آنکارا تغییر کرد

نام بلوار که تلفظ آن در آنکارا سخت ترین است، تغییر کرده است.
نام بلوار که تلفظ آن در آنکارا سخت ترین است، تغییر کرده است.

شهرداری کلانشهر آنکارا با تصمیم پارلمان نام «بلوار بانگابندو شیخ موسیبر الرحمن» را که تلفظ آن در پایتخت دشوارترین است، تغییر داد. در راستای تصمیمی که در پی شکایات شدید شهروندان گرفته شد، نام جدید بلوار واقع در محدوده منطقه چانکایا، احمد تانر کیشلالی و محله چایولو، «بلوار بانگباندو» بود.

شهرداری متروپولیتن آنکارا نام جدید «بلوار بانگبندو شیخ موسیبر الرحمن» را که از سال 1997 مورد استفاده قرار گرفته است، به «بلوار بانگبندو» تغییر داد.

پس از شکایت گسترده شهروندان ساکن در این منطقه از دشواری تلفظ آن، در جلسه دسامبر شورای شهرداری کلانشهر، نام این بلوار به "بلوار بانگاباندو" تغییر یافت.

نام جدید بلوار اکنون راحت تر تلفظ می شود

پس از تایید استانداری، تیم‌های اداره امور علوم، اداره شماره‌گذاری، پلاکی را که نام جدید بلوار را در منطقه احمد تانر کیشلالی و چایلولو منطقه چانکایا داشت، نصب کردند.

مغازه داران و همچنین اهالی محله که مشاهده کردند نام جدید بلوار به نام بانگابندو شیخ موسیبوررحمن، موسس بنگلادش گذاشته شده است، از این جمله ابراز خرسندی کردند:

  • امین کولاک: «من در کورو محلسی زندگی می کنم. خیلی خوب بود که اسم بلوار بانگابندو شیخ مجیب الرحمن عوض شد. تلفظ آن دشوار بود و ما نتوانستیم آن را در هیچ کدنویسی انجام دهیم."
  • عمر شیمشک: خیلی خوب بود که اسم بلوار عوض شد. شهروندان در تلفظ مشکل زیادی داشتند. مدام به بوفه ما می‌آمدند و می‌پرسیدند که چه معنایی دارد و چرا اینقدر طول می‌کشد. در شبکه های اجتماعی نیز با انتقادهایی در این زمینه مواجه شدم. تصمیم بسیار خوبی بود و خوب بود که کوتاه بود.»

اولین نفری باشید که نظر می دهید

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.


*